Thinking Women

Written by Shashank Lele in 1994-5 Translated by Yoshida Mitsuko

My Photo
Name:
Location: 京都市, 京都府, Japan

July 20, 2007

第15章(1)

範子が見当たらない。恐らく東京にいるのだろう。彼女はどこかへ行きたくなるといつでも、私達のところに行ってくると両親にうそを言う。だから電話はできない。

ジョンはここを出てちゃんとしたアパートに引っ越した。先週、私達は彼の引っ越しパーティーに行った。とても小さいアパートなので招待客はほとんどいなかった。招待されたのは、たったの三組。外人ハウスの女の子たちはジョンに腹を立てている。彼女たちは何ケ月もの間、ジョンの苦悩を聞き、泣いたら可能な限り彼に肩を貸してあげたのだ。少なくともその特別な夕べ、彼女たちを招いて、一緒に飲んだり、歌ったり、大声で笑ったりすることが出来たはずだ。

だが、ジョンは注意深いし、それに使命を持っている。美子は白人の女の子たちと一緒にいると居心地が悪いのだ。言葉のせいだと皆言うが、しかしそれは白人女たちの長いまつげや、口紅が要らないほど赤い唇のせいでもある。

ジョンは非常に注意深いプランナーである。彼はクリーブランドで小売り業を営んでいた。私達の他に、日本の女と結婚しているニュージーランド人、それにマサとカレンが招待されていた。カレンは小さな男の子を連れて来ており、それがその場にある種の品格をもたらした。ジョンが英国の影響を受けていることは明かである。

私はビールを飲んだ。恐らく非常にたくさん。クリケットについてニュージーランドの男と話した。ビールとクリケットの話はよく合うのだ。美子はこの機会のために綺麗に着飾っていたが、リサはそうではなかった。私はその女主人に礼を尽くした。かなり必要以上に。リサは家に帰ろうとあの小さな部屋を出た瞬間そのことを言い始めた。

覚えているのは、その晩、美子に4回か5回、君は魅力的だと言ったことだけだった。それは必要だったのだ。パーティーの為に彼女は足の爪まで塗っていたのだから。私は彼女があの華奢なおもちゃのような車を運転している時、非常に格別に見えるとも言った。車と運転者がぴったり合ってると。それはビールを嫌と言う程飲んだ後に飛ばす私の貧しいジョークの一つなのであった。彼女が車と呼ぶそのおもちゃに出入りするのに私はとても苦労した。

しかし、彼女はそれをほめ言葉ととった。私はジョンに良いことをしたと思う。客が去った後、彼らは気持ちよく愛し合ったのだから。

ジョンは学生時代の一人の友達を思い起こさせる。この男は女の子と知り合って数分の間に結婚を申し込むのが常だった。

パーティーは成功だった。ジョンと美子は一緒に料理した。美子は日本式礼儀で客をもてなした。男のグラスにビールをついで、その度にさほど長くない睫毛をぱちぱちさせた。ジョンは自分のアパート、自分の恋人、そして面白くもないジョークを飛ばす自分の友達を得意に思っているようだった。

「ジョンさんは私にあなたのご主人はインテリだと言ったけど、実際はとてもおかしい人ね」

帰ろうとした時、美子がリサに言った。「おかしい」は和製英語でユーモラスと言う意味である。それからリサに私の年齢を尋ねた。

「えっー、ジョンさんとあまり変わらないのね。何故、そんなに老けて見えるの?」

私は説明として自分の白髪頭を指さした。

「あー、なるほどね、だけどジョンさんはハゲになってきてる。彼の胸毛を頭に移動出来ればと思うのよ」

日本の男には胸毛がない。

「僕たちの外人ハウスよりこの場所の方が好きなの?」

私は美子に尋ねた。私がジョンから期待されていたのは、何故、美子が結婚を避けているのかをどうにか見つけ出すことであった。

「ここはいいわ、私の家からとても近いから。これからは来たい時にいつでも来られるし」

と言った。

「どうしていっそここへ移って来ないの?」

ニュージーランド人が尋ねた。彼は不器用なわけではないが、彼はクライストチャーチ(ニュージーランド南島東岸の市)でクリケットの直球投手をつとめていた男である。

ジョンはショックを受け、苦しい目で私を見た。リサとニュージーランド人の妻は耳をそばだてた。しかし、何も起こらなかった。美子は賢明な言い訳をひねり出そうとしていると皆が思っている間、私は「移って来る」という英語が我々の可愛い女主人には理解出来なかったのだと感づいた。私はこの国で英語を教えたことがあるのだ。

それで何も起こらなかった。ニュージーランド人は繰り返して言わなかったし、リサは話題を移し、日本語に切り替えた。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home